Настало время, друзья мои, поговорить о еде. Вовсе не потому, что время обеденное и не потому, что я хочу пересказать изложенный в Интернете «бутер» о национальной еде Парагвая.
Мне захотелось рассказать об отличиях еде между Украиной или Россией с одной стороны и Парагваем – с другой. А если еще понятнее, то написать каких привычных продуктов и блюд в Парагвае не найти, а какие непривычные – любы парагвайским желудкам.
Начну с простого. Вся русскоязычная публика из эмигрантов, которая особенно любит демонстрировать прилюдно «тоску по родине», на второе место после «родных березок» ставят отсутствие черного хлеба и селедки. Применительно к Асунсьону, это, как и многие другие штампы, не есть правда, поскольку черный хлеб (аналог «Бородинского», но без тмина) выпекает тут один немец в своей пекарне и все кому хочется об этом знают.
Селедка тоже продается в супермаркетах (тоже, судя по всему – немецкая), но это или маринованные консервированные кусочки без косточек в баночках или такого же плана продукт на развес.
Конечно, это не дунайская, не донская селедочка, не бочковая пряного посола и тому подобные радости русского человека. Чего нет – того нет.
Нужно сказать, что и каш, в смысле - круп, привычного набора не найдешь. Нет изобилия пшеничных (манка, Артек, перловка), нет пшена. Овсянка есть, импортная, но «лошадиная еда» как-то не завоевала сердца и желудки русских.
Мне недавно сказали, что есть тут в столице на Меркадо Кватро открыли корейцы один локаль, где есть, мол, и перловка и прочие «экзотики». Может быть…
Отсутствие манки, которую люблю, лично я для себя, компенсировал кукурузной крупой аналогичного помола.
Нет в стране и привычных кисломолочных продуктов: кефира, брынзы, сметаны. С кефиром все однозначно – его просто нет и все. Пейте всякие йогурты.
Из коровьего молока парагвайцы делают «кисломолочный сыр» - кесо парагвайо, который широко используется в местной кулинарии, но он не кислый, не острый и брынзу напоминает только цветом.
Вместо сметаны в стране продается «Крема де лече» разной густоты, но это скорее густые сливки, чем сметана – без кислинки. Единственные, кто понимает, что такое сметана и выпускает ее для понимающих, это те же немцы-меннониты, которые наладили ее выпуск на своем предприятии Trebol и которая называется «Крема Асида» - то бишь кислая… Только у них.
Нет в стране практически и томатного сока, хотя помидоры растут и томатных паст да кетчупов – море. Вместо этого, продается в пакетах, похожих на соковые, концентрат томатного сока – та же паста, которую, для получения сока, следует развести пополам с водой.
Любители кофе будут неприятно удивлены отсутствием широкой возможности выпить любимый напиток. Несмотря на соседство Бразилии! В столице еще можно найти места, где кофе варят, но не факт, что то, что вам подадут вас удовлетворит. В провинции же заказ кофе натолкнется на непонимание, а если заведение и имеет баночку растворимого, то посмотреть на то, как вы будете пить «это» выйдет из-за кулис вся семья, включая даже сопливых малышей и блохастых собак.
Ну и о специфике парагвайского меню. Услышав или прочитав о «сопа парагвайя» не надейтесь, что это суп. Просто так называется. Это – спеченная в виде пудинга, что ли, упругая масса желтого цвета из кукурузной муки, кесо парагвайо, аниса и других травок. Едят разогретым. Мне нравится. А вот с первыми блюдами здесь - никак.
Мягкие, почти кубические булочки из пресного теста или с небольшими травяными отдушками зовутся здесь галетами и конечно же их не напоминают. Такие булочки весьма любимы парагвайцами и поедаются с традиционной едой, будучи обмакиваемы в соусы.
Традиционная еда, что это? Конечно, прочитать в Интернете можно много всякого. Наверное, все это можно и попробовать в каких-нибудь заведениях для туристов. Если же говорить о парагвайцах, то по моему личному наблюдению их кулинария весьма примитивна (не значит – не вкусна!). Основная еда парагвайца это кусок мяса (говядина), сопровождаемый часто вареной мандиокой. Мясо должно быть жареным, а не вареным. Если описать вкусовые впечатления: для европейца это волокнистый и жесткий кусок.
Конечно, в ходу разные пирожки эмпанады с мясной начинкой, но это – для «перекусов», а вот поесть – кусок говядины. Говядина настолько привычно сопровождается вареной мандиокой, что в некоторых точках общественного питания мандиока идет как-бы бесплатно «в нагрузку» к куску мяса.
Что такое мандиока? В Парагвае так зовут маниоку. Это многолетнее растение, выращиваемое на полях и в огородах, имеющее мощные разветвленные клубни. Эти клубни содержат крахмал (крахмал из мандиоки продается и тоже широко используется) и после варки напоминают картофель. Перед варкой мандиока чистится от коричневой кожуры.
Стоит она копейки и купить ее можно повсеместно.
Не сказать хоть пару слов о терере и мате просто нельзя. Без этих напитков просто невозможна жизнь в Парагвае. Учитывая, что исторически, это напитки индейцев гуарани и именно они научили всех остальных их употреблять – мате/терере воистину национальные парагвайские напитки.
Если о мате весь мир уже знает и с успехом заменяет им чай-кофе из-за полезности, то о терере пока знают только знатоки.
Дело в том, что привычка к мате расползлась по странам-соседям и уж через них – в мир. Теперь уже и аргентинцы, и бразильцы, и уругвайцы говорят, что мате их национальный напиток. На здоровье! Хотя, говоря о мате, его все же называют «парагвайский чай».
Терере отличается от мате способом приготовления. Исходным и базовым есть сырье – йерба – измельченные и высушенные листья и побеги растения мате. Но для начала, в полутора-двухлитровую посудину наливают простую воду. В большинстве случаев – просто из-под крана. Кидают туда лед. Кидают истолченные в ступе свежие корешки и травки (у каждого свой набор и пропорции), лимон. Дают настояться и охладиться минут 10-15. Вот этой-то настойкой и заливают йербу, насыпанную в гуампу.
Вот и все отличие, запомните: терере – вода холодная, мате – вода горячая.
Травки и корешки продаются повсеместно на улицах (здесь и потолкут в ступе), а термос с холодной водой и льдом каждый уважающий себя парагваец или парагвайка носят с собой.
Всегда!
И напоследок – актуальный рецепт национального блюда хопарА (jopará).
1 октября большинство парагвайцев соберутся за своими семейными столами, на которых будет стоять хопара – национальное символическое блюдо, которым каждая парагвайская семья стремиться кроме насыщения собственных желудков, задобрить местное божество – «Октябрьского Караи». Что это такое и как этот Караи отличается от неоктябрьских – мне пока не дано уразуметь, но парагвайцы уверены, что он может принести в дом процветание либо проклятие. Нравятся ему дома, где хотя бы в этот один день в году будет сытное угощение и поэтому нужно стараться.
Сопровождается хопара и большим количеством отварной мандиоки, которая подается отдельно.
Рецепт хопара для любителей экзотики:
Un plato muy ligado a la tradición de este mes, para ahuyentar las malas ondas del Karai Octubre.
Ingredientes para 6 personas
150 g de locro
150 g de porotos secos
2 cdas. de aceite neutro
750 g de carne vacuna
1 hoja de laurel
2 cebollas
1 tomate
½ locote
1 diente de ajo
2 cebollitas de verdeo
Kuratu fresco (opcional)
Sal y pimienta
1 Poner en remojo el locro y el poroto por separado en agua natural desde la noche anterior (mínimo por 8 horas). Luego desechar el agua y lavar bien. Poner a hervir en una olla de hierro con agua limpia y 1 hoja de laurel, durante 1 hora.
2 Mientras, rehogar las verduras en el aceite (cebolla, locote, tomate y ajo), y luego agregarlas a la cocción del locro y los porotos junto con la carne cortada en trozos. Salar a gusto.
3 Continuar la cocción hasta que el poroto y el locro se ablanden. Si fuera necesario agregarle agua hirviendo.
4 Por último, incorporar la cebollita y el kuratu picados, y servir caliente acompañando con mandio mimoi (mandioca hervida).
Ingredientes para 6 personas
150 g de locro
150 g de porotos secos
2 cdas. de aceite neutro
750 g de carne vacuna
1 hoja de laurel
2 cebollas
1 tomate
½ locote
1 diente de ajo
2 cebollitas de verdeo
Kuratu fresco (opcional)
Sal y pimienta
1 Poner en remojo el locro y el poroto por separado en agua natural desde la noche anterior (mínimo por 8 horas). Luego desechar el agua y lavar bien. Poner a hervir en una olla de hierro con agua limpia y 1 hoja de laurel, durante 1 hora.
2 Mientras, rehogar las verduras en el aceite (cebolla, locote, tomate y ajo), y luego agregarlas a la cocción del locro y los porotos junto con la carne cortada en trozos. Salar a gusto.
3 Continuar la cocción hasta que el poroto y el locro se ablanden. Si fuera necesario agregarle agua hirviendo.
4 Por último, incorporar la cebollita y el kuratu picados, y servir caliente acompañando con mandio mimoi (mandioca hervida).
Немає коментарів:
Дописати коментар
Примітка: лише член цього блогу може опублікувати коментар.