Спрашивают меня
парагвайцы: а вы, в русском языке, в словах кроме букв еще и цифры используете?
Понятное дело, что я такого вопроса сразу и не понял. Конечно, говорю, мы
используем точно такие же (не стал углубляться – арабские) цифры, что и в
Парагвае. Нет, говорят – вместо букв!
???
Потом только
разобрались, что им было интересно, почему в середине слова можно встретить
цифру «три» буква З или цифру «четыре» - буква Ч.
Помню, давно
как-то приехал ко мне в гости в Киев друг из Грузии. Были мы в Киево-Печерской лавре
и он меня потом спрашивает как понимать, что у нас есть разовый маршрут
троллейбуса? Тоже я не сразу понял. Оказалось, что Томаз прочитал украинское «зразкОвый маршрут»,
как разовый, а это – образцовый.
Как часто
непонимание ближнего рождает недоверие между людьми и конфликты. А ведь это
из-за того, что мы со своей логикой, своим опытом оцениваем слова или действия
другого человека, у которого своя логика, свой опыт, свои правила…
Мы даже не хотим
себе представить, что наш опыт и логика иногда наделяет слова собеседника
совсем другим смыслом и лезем в бой. А нужно-то всего лишь понять: вполне может
быть, что ваши точки зрения совпадают,
но излагаете вы по-разному. А даже если точка зрения другая – разве обязательна
она неправильная, если противоречит моему опыту?
Немає коментарів:
Дописати коментар
Примітка: лише член цього блогу може опублікувати коментар.